|
«География», №7,февраль 1998 г. Также публиковалась в сборнике «Я иду на урок географии», журналах «Домашний лицей» и «Альфея»
По следу «Испаньолы»
Наверное, нет никого, кто в детстве не зачитывался бы «Робинзоном Крузо» и «Островом Сокровищ». Интересно было бы выяснить, где именно разворачивались драматические события романов Дефо и Стивенсона. Впрочем, с Робинзоном все уже давно ясно: его остров располагался в Атлантике, вблизи Южной Америки, конкретнее, неподалеку от устья реки Ориноко. А как обстоит дело с островом Сокровищ? Лично я всегда думал, что он расположен где-то в Карибском море. Так ли это?
На первый взгляд вопрос неразрешим. В первых же строках своего повествования Джим Хокинс, от имени которого ведется рассказ, однозначно заявляет: «Указывать, где лежит этот остров, в настоящее время еще невозможно» (гл. 1). Вместе с тем в тексте есть множество косвенных указаний на то, где хотя бы приблизительно следует искать эту (несомненно, вымышленную) землю.
Время действия романа — вторая половина XVIII века. «Береговое братство» флибустьеров на Антильских островах уже ушло в прошлое; пиратством на свой страх и риск занимаются хотя и довольно многочисленные, но разрозненные кучки авантюристов. География их похождений широка — от Мексиканского залива на западе до Молуккских островов на востоке. По всей видимости, герои романа — соратники капитана Флинта — тоже не ограничивались каким-то одним районом. В бумагах Билли Бонса есть пометка: «…против Каракаса» (гл. VI), старый попугай Джона Силвера «…побывал на Мадагаскаре, на Малабаре, в Суринаме, на Провиденсе, в Порто-Белло» (гл. X), а среди награбленных пиратами монет, которые перебирает Хокинс, попадаются «…английские, французские, испанские, португальские… странные восточные (здесь и далее курсив мой. прим. авт. ) монеты… в этой коллекции были собраны деньги всего мира» (гл. XXXIV). Стало быть, и база пиратов могла оказаться как в Атлантическом, так и в Индийском океане. Тихий океан отпадает по двум причинам. Во-первых, на бескрайних и суровых просторах, где на десятки тысяч миль не попадается ни клочка земли, в ту пору ничего было делать ни торговцам, ни тем более пиратам; охотиться за редкими испанскими галеонами, курсировавшими между Филиппинами и Мексикой, выходило себе дороже. Во-вторых, один из персонажей романа говорит: «Если мы не вернемся к концу августа , Блендли вышлет нам на помощь корабль» (гл. XVIII). А путешествие «Испаньолы» началось в первых числах марта. Вряд ли за столь короткий срок на парусном судне можно из Англии добраться до Тихого океана и вернуться назад. Между прочим, для Индийского океана последнее соображение тоже весьма существенно.
Но все-таки, Атлантический или Индийский океан? Ответ на этот вопрос дается совершенно точный. Потеряв на злосчастном острове почти всю команду, путешественники взяли «…курс на ближайший порт Испанской Америки , чтобы подрядить новых матросов…» (гл. XXXIV). Если бы они находились в индийском океане, уместно было бы направиться в одну из голландских, португальских или, еще лучше, английских колоний в Ост-Индии или в португальский Мозамбик, но никак не в Вест-индию. Правда, при этом озадачивает название одной из бухт острова Сокровищ. Южный залив именуется стоянкой капитана Кидда , а ведь этот в действительности существовавший пират разбойничал именно в Индийском океане. Что это — авторская неточность? Возможно. Как бы то ни было, это указание слишком косвенно для того, чтобы всерьез рассматривать версию об индоокеанском местонахождении острова.
Однако Атлантика — это все еще, мягко говоря, приблизительный адрес. Нельзя ли точнее? Читаем Х главу: «Мы двигались сначала против пассатов , чтобы выйти на ветер к нашему острову…, а теперь шли к нему по ветру… Согласно вычислениям, нам осталось плыть менее суток… Курс держали на юго-юго-запад. Дул ровный ветер на траверзе».
Несомненно, речь идет о Южном полушарии. Идя против северо-восточных пассатов, «Испаньола» двигалась бы именно на северо-восток, т. е. точно туда, откуда пришла. Не менее странным выглядел бы и поворот на юго-юго-запад — почти на 180 градусов. Значит, остров расположен южнее экватора, и моя первоначальная версия о Карибском море оказалась несостоятельной. Идем дальше. «Дул ровный ветер на траверзе» — т.е. перпендикулярно курсу судна. Но с какого борта? Вот вахтенный прокричал долгожданное: «Земля!», и «…я… побежал на наветренную скулу… Вдали на юго-западе мы увидели два низких холма…» (гл. XII). Корабль идет на юго-юго-запад, остров открывается ближе к западу, значит, наветренный борт — правый, а ветер дует с северо-запада. Стало быть, «Испаньола» уже вышла из зоны пассатов, иначе ветер был бы противоположный. Конечно, нельзя точно провести границу области пассатов, да и в самой этой области возможны значительные отклонения ветра от юго-восточного, но все же северо-западный ветер, устойчиво дующий не менее суток, означает, что путешественники добрались уже как минимум до двадцатого градуса южной широты.
При этом вряд ли остров расположен намного южнее. На нем имеется малярийное болото, водятся теплолюбивые гремучие змеи — на широтах, скажем, Фолклендских островов этого уже не встретить. Хотя район поиска по-прежнему остается очень широким.
Попробуем уточнить, где именно в районе 20-40-го градусов южной широты можно найти острова. Если взглянуть на карту рельефа дна атлантического океана, то выясняется, что таких мест совсем немного. Вдоль Южной Америки до самых Фолклендов протянулись глубокие Бразильская и Аргентинская котловины, дальше к востоку с севера на юг идет Южно-Атлантический хребет, еще восточнее – оконечность Ангольской котловины и невысокий Китовый хребет. Может ли остров Сокровищ относиться к Южно-Атлантическому хребту, как, например, остров Св. Елены или острова Тристан-да-Кунья? Снова обратимся к тексту романа. Остров никогда не был колонизирован, он использовался только для кратких пиратских стоянок, значит, завезти скот на него было некому. Тем не менее на нем, как и на острове Робинзона, водятся козы, на которых, как вы помните, охотился нечастный Бен Ганн. Поэтому идею о принадлежности острова к Южно-Атлантическому хребту можно смело оставить. Искать остров Сокровищ надо не посреди океана, а в непосредственной близости от материкового побережья или в группе островов, которая к этому побережью примыкает. Иначе придется признать уж слишком грубое допущение автора.
Китовый хребет, оканчивающийся у самого побережья Африки, как уже говорилось, невысок, и островов в его районе нет. Можно, конечно, предположить, что один какой-нибудь пик выступает над водой, но если остров принадлежит Китовому хребту (т.е. на самом востоке Атлантики), то «Испаньоле» пришлось бы до самого конца пути идти против пассата и поворот на юго-юго-запад опять-таки выглядел бы неоправданно.
Но есть и более подходящее место для искомого острова. Как раз в районе двадцатого градуса южной широты, рассекая Бразильскую котловину почти пополам, от побережья Бразилии к востоку протянулся длинный подводный отрог, увенчанный несколькими островами. Самая крайняя его оконечность — острова Тринидади (не путать с островом Тринидад у берегов Венесуэлы!). Именно там, но скорее всего значительно ближе к материку и мог лежать вожделенный остров. В пользу этого предположения говорит и то, что преобладающие ветры в этих местах уже не юго-восточные, а северо-восточные, и ровный северо-западный ветер здесь гораздо более допустим, чем для тех же широт, но восточнее. Кстати, и капитан Кидд безо всяких натяжек мог оказаться в этих местах на пути из Индийского океана.
Что ж, дело за малым — найти остров Сокровищ не за письменным столом, а на самом деле. Хотя это, конечно, невозможно, так как эта земля появилась на свет только благодаря фантазии Р.Л.Стивенсона.
* * *
Я дал прочитать эту статью одному своему знакомому. Прочтя, он с уважением взглянул на меня и спросил: сколько же нужно было перерыть материала, чтобы все это вычислить? Я не стал напускать на себя излишне умный вид и честно признался, что на деле ничего сложного здесь нет. Мне всего-то понадобилось внимательно прочесть роман и заглянуть в географический атлас для седьмого класса средней школы издания тысяча девятьсот девяносто какого-то года. Там имеются все необходимые сведения — мы просто все забыли… Так что я не написал научный труд, а решил элементарную школьную задачу по географии.
Этот диалог натолкнул меня на мысль (наверное, не новую), что очень многие материалы по географии можно — и должно — преподавать в интересной, запоминающейся игровой форме. Например, следуя за героями любимых литературных произведений — Одиссеем, Робинзоном Крузо, капитаном Бладом, Джоном Сильвером и многими другими. Мне было бы очень интересно узнать: если предложить школьникам найти остров Сокровищ, какие еще версии могут возникнуть? Может быть, кто-то сумеет сделать это более точно или вообще опровергнет мои выкладки? Думается, в любом случае при решении этой задачи ученики смогут накрепко запомнить многие сведения о географии Атлантического океана.
Johnsson 20.09.2005
|
|